by

Le parole a forza di studiarle possono essere disgregate
 
cliente: Questa roba è stantia.
venditore: Stantia?
consumatore: Sì, stantia, non è fresca, è cattiva.
cassiere: Guardi che lo so che cosa significa stantia.
americano: Ecco, appunto: è stantia.
israeliano: Ma che cosa le fa pensare che dovrei sapere che cosa significa stantia?
uomo d’affari in trasferta: Be’, non ne ero sicuro, infatti stavo cercando di spiegare…
ex giornalista: È la solita arroganza americana alla massima potenza. Lei si trova in Israele, in pieno Medio Oriente, e dice stantia. Non sta scritto da nessuna parte che io debba sapere cosa vuol dire!
pantaloni stirati: Però lo sapeva.

 
Todd Hasak-Lowy, "Sul luogo dove sorge il museo dedicato agli ebrei vittime delle persecuzioni naziste", Non parliamo la stessa lingua, minimum fax

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 4,290 other followers

%d bloggers like this: