Posts Tagged ‘parole’

A Word a Day #92: Furfante

21 March 2012

Dall’ant. forfàre (= prov. forfar, fr. forfaire), “misfare, prevaricare, fare qualche cosa contro il dovere, l’onore”, da cui for fatto (= fr. forfait), “delitto”, tratto dal lat. medioev. foris-fàcere, “offendere, nuocere” e propr. “far o agire al di fuori del giusto” [etimo.it], furfante vuol dire “persona senza scrupoli, capace delle peggiori azioni e di ogni sorta d’imbrogli” oppure “persona di vile condizione”. Talvolta con significato attenuato col senso di “birbante” [treccani.it].

A WORD A DAY #87: Stigma

25 January 2012

Hoepli: 

Marchio che anticamente veniva impresso sul corpo degli schiavi e dei malfattori
‖ Piaga

Treccani:

a. Nell’uso letter., con sign. vicino a quello etimologico, marchio, impronta, carattere distintivo: quella misteriosa inclinazione … ch’è il vero stigma della nobiltà femminile (Fogazzaro); l’antica cultura popolare, tuttora radicata … specie fra i contadini, segnava di uno stigma religioso certi mali indecifrabili (Morante). In questo sign. è usato anche il plur. stigmate o stimmate (v. stimmate). 

b. In psicologia sociale, attribuzione di qualità negative a una persona o a un gruppo di persone, soprattutto rivolta alla loro condizione sociale e reputazione: un individuoun gruppo colpito da s. psico-fisicirazzialietnicireligiosi.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 4,336 other followers