by

Esilabonghyrante il signor Yonghy-Bonghy-Bo

On the Coast of Coromandel,
Where the early pumpkins grow,
In the middle of the woods
Lived the Yonghy-Bonghy-Bo.
Two old chairs, and half a candle,
One old jug without a handle,
These were all his worldly goods:
In the middle of the woods,
These were all the worldly goods
Of the Yonghy-Bonghy-Bo.
Of the Yonghy-Bonghy-Bo.

Once, among the Bong-trees walking
Where the early pumpkins grow,
To a little heap of stones
Came the Yonghy-Bonghy-Bo.
There he heard a Lady talking,
To some milk-white Hens of Dorking,
“Tis the Lady Jingly Jones!
On that little heap of stones
Sits the Lady Jingly Jones!”
Said the Yonghy-Bonghy-Bo.
Said the Yonghy-Bonghy-Bo.

“Lady Jingly! Lady Jingly!
Sitting where the pumpkins grow,
Will you come and be my wife?”
Said the Yonghy-Bonghy-Bo.
“I am tired of living singly,
On this coast so wild and shingly,
I’m a-weary of my life;
If you’ll come and be my wife,
Quite serene would be my life!”
Said the Yonghy-Bonghy-Bo.
Said the Yonghy-Bonghy-Bo.

Edward Lear

Pubblicità

Una Risposta to “”

  1. john yardley Says:

    thank you thank jesus

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...


%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: